Baba Yetu – O Pai Nosso, cantado em Swahili, idioma africano.

Fiquei sem palavras! Uma das coisas mais lindas que eu já ouvi!

CONTI outra

A música “Baba Yetu” foi composta por Christopher Tin para dar vida ao jogo Civilization IVI, lançado em 2005.

A canção, entretanto, foi consagrada em 2011 quando foi a primeira obra composta para um videogame a ganhar um Grammy.

Quem ouvi-la entenderá o motivo da premiação. Ela realmente faz justiça ao Pai Nosso, pois toca a nossa alma de forma avassaladora.

Ao ouvi-la faltam palavras e sobram lágrimas.

Abaixo, três gravações diferentes.

VEJAM AS TRÊS! SUA ALMA AGRADECERÁ!

Abaixo, no clipe versão oficial do jogo

Alex Boyé, um londrino filho de nigerianos, também gravou uma versão da canção para seu canal no YouTube. Veja abaixo:

Um clipe de beleza ímpar

Segue a tradução:

Pai Nosso

Pai Nosso que estás
no Céu, nosso, nosso, amém
Nosso, nosso Pai, que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Pai Nosso que estás
no Céu, nosso, nosso, amém
Nosso, nosso Pai, que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Dá-nos hoje nosso pão
Perdoa hoje as
nossas ofensas, hey
Assim como perdoamos aqueles
que nos tem ofendido, não nos deixa
cair em tentação, mas
no salva; com Ele, para todo sempre

Pai Nosso que estás
no Céu, nosso, nosso, amém
Nosso, nosso Pai, que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Pai Nosso que estás
no Céu, nosso, nosso, amém
Nosso, nosso Pai, que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Venha a nós o teu reino e seja
feita tua vontade, na terra e no Céu, amém

Pai Nosso que estás
no Céu, nosso, nosso, amém
Nosso, nosso Pai, que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Pai Nosso que estás
no Céu, nosso, nosso, amém
Nosso, nosso Pai, que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Dá-nos hoje nosso pão
Perdoa hoje as
nossas ofensas, hey
Assim como perdoamos aqueles
que nos tem ofendido, não nos deixa
cair em tentação, mas
no salva do perigo para sempre

Pai Nosso que está no Céu
Glorificado seja Teu nome

Pai Nosso que está no Céu
Glorifiquemos Teu nome

Baba Yetu

Baba yetu, yetu uliye
Mbinguni yetu, yetu, amina
Baba yetu, yetu, uliye
M jina lako e litukuzwe

Baba yetu, yetu uliye
Mbinguni yetu, yetu, amina
Baba yetu, yetu, uliye
M jina lako e litukuzwe

Utupe leo chakula chetu
Tunachohitaji utusamehe
Makosa yetu, hey
Kama nasi tunavyowasamehe
Waliotukosea, usitutie
Katika majaribu, lakini
Utuokoe, na yule, milele na milele

Baba yetu, yetu uliye
Mbinguni yetu, yetu, amina
Baba yetu, yetu, uliye
M jina lako e litukuzwe

Baba yetu, yetu uliye
Mbinguni yetu, yetu, amina
Baba yetu, yetu, uliye
M jina lako e litukuzwe

Ufalme wako ufike utakalo
Lifanyike duniani kama mbinguni, amina

Baba yetu, yetu uliye
Mbinguni yetu, yetu, amina
Baba yetu, yetu, uliye
M jina lako e litukuzwe

Baba yetu, yetu uliye
Mbinguni yetu, yetu, amina
Baba yetu, yetu, uliye
M jina lako e litukuzwe

Utupe leo chakula chetu
Tunachohitaji utusamehe
Makosa yetu, hey
Kama nasi tunavyowasamehe
Waliotukosea, usitutie
Katika majaribu, lakini
Utuokoe na yule msiba milele

Baba yetu, yetu, uliye (Yetu, amina)
M jina lako e litukuzwe (Baba yetu)

Baba yetu, yetu, uliye (Yetu, amina)
M jina lako e litukuzwe (Baba yetu)

***

Nada mais a dizer…. Só fica o sentimento de felicidade por ter ouvido essa música!

***

Imagens de capa reprodução Youtube

Precisa de ajuda? Conheça a nossa orientação psicológica.


COMPARTILHE

RECOMENDAMOS




COMENTÁRIOS




CONTI outra
As publicações do CONTI outra são desenvolvidas e selecionadas tendo em vista o conteúdo, a delicadeza e a simplicidade na transmissão das informações. Objetivamos a promoção de verdadeiras reflexões e o despertar de sentimentos.