Emma Block, ilustradora britânica, conseguiu retratar o amor em seus desenhos. São palavras inexplicáveis de diferentes línguas do mundo.
Com sua série ilustrada “Untranslatable Love Words” ela explicou muitos dos sentimentos dos apaixonados.
Você conseguiria traduzir o famoso CAFUNÉ para alguém de outro país? Esse é o intuito da artista.
Confira e se apaixone:
O sentimento de saudade quando está longe da pessoa amada, pode ser explicado pela palavra ‘dor’, em Romeno.
Deslizar os dedos no cabelo de quem você ama, o ‘cafuné’ em Português.
O orgulho que você sente quando amado por alguém, ‘naz’ em Urdu.
Alguém que só tem um amor em sua vida, ‘odnoliub’ em Russo.
A promessa de um amor eterno, ‘hai shi shan meng’ em Chinês.
A força que nos une, ‘yuanfen’ em Chinês.
Encostar suavemente a ponta de seu nariz no pescoço da pessoa amada, ‘cheiro no cangote’ em Português.
O sentimento de alegria quando você se reencontra com a pessoa amada após uma longa separação, ‘retrouvailles’ em Francês.
A falta de apetite quando estamos apaixonados, ‘manabamáte’ em Rapanui.
A troca de olhares entre duas pessoas tímidas o bastante para não tomarem iniciativa, ‘mamihlapinatapei’ em Yagan.
Quando você conhece alguém por quem você sabe que é destinado a se apaixonar, ‘koi no yokan’ em Japonês.
Uma flechada de amor à primeira vista, ‘flechazo’ em Espanhol.
Ex-modelo e atriz reaparece irreconhecível morando nas ruas de Los Angeles, após ter um colapso…
Você certamente já ouviu essa música na rádio, mas aposto que não lembra o fim…
O número assusta, mas o detalhe mais importante está no que vinha acontecendo antes dela…
Uma ligação, uma frase e uma voz inesquecível: assim nasceu um clássico eterno
Algumas amizades famosas ficam maiores justamente porque quase não deixaram registros. No caso de Diana…
Você come cravo achando que só faz bem? Médicos explicam quando ele pode virar risco